Dyras BPSS-4128 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Santé et hygiène Dyras BPSS-4128. Dyras BPSS-4128 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

1342563User'sManual code BPSS-4128_5lang:User's Manual for BPSS-4128 2010.12.15. 14:25 Page 1 (Black plate)

Page 2

1918QUALITY CERTIFICATIONIt is hereby certied that the wrist blood pressure meter type dyras BPSS-4128 conforms to the technical specicationdescrib

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

2120Dear Customer,Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and ouractivities.You ca

Page 4

2322Dzieci poniżej 14 lat nie mogą używać produktu nawet pod nadzorem!• Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez pro

Page 5 - MAIN COMPONENTS

2524• Uwaga! Jeśli urządzenie, pomimo zachowania ostrożności, wpadnie do wody lub zetknie się z wilgocią w inny sposób,prosimy, przed ponownym użyciem

Page 6

2726w celach diagnostycznych, aby można było kontrolować wartość wskazaną przez urządzenie.Zalecamy zabranie urządzenia ze sobą w celu konsultacji z l

Page 7 - USING OF APPLIANCE

2928Wysokie ciśnienie krwi zwiększa ryzyko powstania udaru czy zawału mięśnia sercowego. Ponieważ wysokie ciśnieniepowoduje symptomy, które mogą pozos

Page 8

3130- Kurs odchudzania lub dieta redukująca poziom szkodliwego cholesterolu (LDL)- Redukcja spożywania napojów zawierających alkohol lub kofeinę- Rezy

Page 9 - TROUBLESHOOTING

3332Uwaga: Obok stosowanych na Węgrzech jednostek pomiarowych Hgmm (milimetry słupa rtęci), aparat może równieżwyświetlać wskazania ciśnienia w Kpa.

Page 10 - THE CE SYMBOL

3534Funkcje pamięci: Aparat w następstwie pomiarów magazynuje automatycznie w pamięci dane pomiarów wartości ciśnienia krwi i tętna.Aparat zdolny jest

Page 11

3736Niski poziom napięcie baterii Usunąć baterie i włożyć noweBaterie są włożone do Niewłaściwie włożone do Sprawdzić polaryzacje baterii lub włożyć

Page 12

Copyright © 2009 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) ma

Page 13

3938COPYRIGHT © Copyright The dyras wwe.factory LLC, U.S.A.Zastrzegamy sobie dobitnie prawo do rozpowszechniania radiowego i telewizyjnego, kopiowania

Page 14 - Rozkurczowe ciśnienie krwi

40 41Návod k používání zápěstního krevního tlakoměru dyras typu BPSS-4128POZNÁMKAProsíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití

Page 15 - Rozkurczowe

4342CZ- poškození plastových a pryžových částí, které mohou mít za následek ohrožení bezpečnosti v případě, žese stanou křehkými.- oxidaci v důsledku

Page 16 - STOSOWANIE APARATU

Prosíme, abyste tento návod na použití uschovali. Pokud někomu strojek dáte, spolu s ním odevzdejte i tento návod na použití! OVLÁDACÍ JEDNOTKY A DÍL

Page 17

4746CZTlakoměr zařazuje měřené hodnoty krevního tlaku do kategorií dle doporučení WHO (World Health Organization). Pokudbyť i jeden z údajů systolické

Page 18 - USUWANIE BŁĘDÓW

4948CZKromě léčebného postupu předepsaného vaším lékařem, můžete podpořit účinné snížení vašeho krevního tlakudodržováním následujících rad:- Zeštíhlu

Page 19 - ŚWIADECTWO JAKOŚCI

5150CZPoznámka: přístroj indikuje tlak kromě obvyklejších jednotek mmHg (milimetrů rtuti) také v jednotkách tlaku kPa. Změnuzobrazování jednotek tlaku

Page 20 - Drogi Kliencie

5352CZ1. Funkce prohlížení paměti přístroje se aktivuje měření nebo i ve vypnutém stavu. Jedním stlačením horního tlačítkaMEMORY jako první vyvoláte

Page 21 - POZNÁMKA

5554CZCERTIFIKÁT KVALITYOsvědčujeme že zápěstní krevní tlakoměr typu dyras BPSS-4128 odpovídá naásledujícím technickým parametrům:Typ: BPSS-4128Název:

Page 22

5756Vážený zákazníku,navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktechspolečnosti dyras a o

Page 23 - Diastolický krevní tlak

54dyras BPSS-4128 wrist blood pressure meter user manualNOTESPlease read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is impo

Page 24

5958• Nikdy nepoužívajte príslušenstvo a doplnky, ktoré výrobca s prístrojom nedodal alebo ich neodporučil na použitie stýmto prístrojom. Ich použitie

Page 25 - POUŽITÍ PŘÍSTROJE

6160Musíme vás upozorniť na skutočnosť, že ak dőjde k poruche prístroja z dővodu vplyvu prostredia ako je tento, bude topovažované za nesprávne zaobch

Page 26

6362Prosíme, aby ste tento návod na používanie uschovali. Pokiaľ strojček dáte niekomu, spolu s ním odovzdajte aj tento návod na používanie! OVLÁDACIE

Page 27 - ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

6564Priemer nameraných hodnôt krvného tlaku môže byť vyhodnotený na základe nižšie uvedeného obrázka. Systolickéhodnoty pod 90 indikujú nízky krvný tl

Page 28 - SYMBOL CE

6766• Vybité (vyčerpané) batérie ihneď vymeňte za nové. Pokiaľ prístroj nebudete používať po dlhší čas, vyberte batérie zdržiaka batérií.POUŽÍVANIE PR

Page 29

6968SK1. Funkcia čítania pamäte prístroja sa aktivuje po meraní alebo aj vo vypnutom stave. Jedným stlačením horného tlačidlaMEMORY ako prvé vyvoláte

Page 30

7170ODSTRÁNENIE ZÁVAD Chybové hlásenie Možná príčina Odstránenie vadyPrístroj pri nafúkaní zaznamenal Skontrolujte nasadenie manžety a zopakujte mera

Page 31

7372Výrobca: Shenzhen Kingyield Technology Co., Ltd. Section C1-2 FuHaiIndustrial Zone, FuYong Town, BaoAn District, ShenZhen,GuangDong, 518103, Chin

Page 32 - Diastolický krvný tlak

Kezelési útmutató a dyras BPSS-4128 típusú csuklós vérnyomásmérőhözMEGJEGYZÉSKérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt

Page 33 - NAPÁJANIE STROJČEKA

7776Fagyos, hideg környezetben való készüléktárolás okozhatja:- plasztik és gumi alkatrészek szerkezeti károsodását, törékennyé válását, mely a rendel

Page 34 - POUŽÍVANIE PRÍSTROJA

76Following the operating instructions and avoiding any of the conditions listed above will help you increasethe lifespan of the appliance. The manufa

Page 35 - ÚDRŽBA A ČISTENIE PRÍSTROJA

7978• Az elemeket mindig egyszerre, azonos típusúra cserélje.• A készülékből kivett elemeket semmiképpen ne dobja a szemétbe, mert ezzel a környezetet

Page 36 - ODSTRÁNENIE ZÁVAD

8180A vérnyomásmérő a WHO (World Health Organization) ajánlása alapján besorolja a megfelelő kategóriába a mértvérnyomásértéket. Amennyiben a szisztol

Page 37 - Vážený zákazník

8382Amennyiben az ön által mért vérnyomásértékek átlaga a táblázatban foglalt normál értékektől eltér, vagy a mérések értékeijelentős ingadozást mutat

Page 38 - FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

8584• A kimerült elemeket azonnal újakra kell cserélni. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemtartóbólaz elemeket.A KÉSZÜLÉK H

Page 39

8786A vérnyomásmérés menete1. Nyomja le a „Start/Stop” gombot. Először egy rövid időre a kijelzőn minden szimbólum megjelenik. Ezzel ellenőrizhető ak

Page 40 - KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK

8988• A tisztítás során a készüléket és mandzsettáját soha ne merítse vízbe, ne tartsa vízsugár alá.• A készüléket soha ne bontsa meg.• A készülék tis

Page 41 - Diasztolés vérnyomás

9190Mérési pontosság: Vérnyomás: +/- 3 Hgmm (0,4 kPa)Pulzusszám: a mért érték +/- 5%-aMemóriakapacitás: 60 mérés adataFelpumpálás: Automatikus, bel

Page 42 - A KÉSZÜLÉK TÁPELLÁTÁSA

9392Tisztelt Vásárló!Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékévelkapcsolatos aktuális

Page 43 - A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

98Should you happen to measure a blood pressure diering from the normal, healthy pressure, orif you have any doubt in respect of the measured value,

Page 44

1110High blood pressure increases the risk of a stroke or myocardial infarction. Due to the fact that high blood pressure causessymptoms that can rema

Page 45 - MINŐSÉGTANÚSÍTÁS

- Slimming course or diet that would reduce the level of harmful cholesterol (LDL)- Reducing the consumption of drinks containing alcohol and caein

Page 46 - A CE SZIMBÓLUM

Note: Besides the pressure value in Hgmm (Mercury column) used in Hungary the device is able to display values in kPapressure units as well. To switch

Page 47 - Tisztelt Vásárló!

1716Memory function:After measuring, both blood pressure and pulse data will automatically be stored in the device’s memory. The memory isable to stor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire